Job 41:21

SVOnder hem zijn scherpe scherven; hij spreidt zich op het puntachtige, [als] op slijk.
WLCכְּ֭קַשׁ נֶחְשְׁב֣וּ תֹותָ֑ח וְ֝יִשְׂחַ֗ק לְרַ֣עַשׁ כִּידֹֽון׃
Trans.

41:22 taḥətāyw ḥadûḏê ḥāreś yirəpaḏ ḥārûṣ ‘ălê-ṭîṭ:


ACכא  כקש נחשבו תותח    וישחק לרעש כידון
ASVHis breath kindleth coals, And a flame goeth forth from his mouth.
BEHis breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.
DarbyHis breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
ELB05(H41:12) Sein Hauch entzündet Kohlen, und eine Flamme fährt aus seinem Rachen.
LSGSon souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme.
Sch(H41-13) Sein Atem facht Kohlen an, eine Flamme schießt aus seinem Munde.
WebHis breath kindleth coals, and a flame issueth from his mouth.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen